|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
Abbott & Costello (1967) |
 |
Nota: Co-produzida com a RKO e a Jomar
Productions.
Versão
brasileira: Pery Filmes/RJ
- Bud Abbott: o próprio/Magalhães Graça
- Lou Costello: Stan Irwin/Amaury Gutemberg
|
|
Versão
brasileira: Cine Castro/RJ e SP
- Zandor: Mike Road/Mílton Rangel
- a esposa Tara: Virgina Gregg (a voz [em inglês] da mãe do Norman Bates [vivido por Anthony
Perkins] no filme Psicose [o original de 1960, dirigido por Alfred Hitchcock])/Ruth Schelske
- o filho Dorno: Ted Eccles (que integrou o elenco de Dr. Encolhedor [parte do Kroft Supershow, produzido pelos irmãos Sid & Marty
Kroft, entre 76 e 78])/Luiz Manuel
- Zok, Tundro e Igoo: efeitos vocais de Mike Road (mantidos no original)
- Gloop e Gleep: efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
|
 |
O Jovem Sansão (1967) |
 |
Nota: Série de animação livremente inspirada nos personagens bíblicos.
Versão
brasileira: Dublasom Guanabara/RJ
- Sansão: Tim Matheson/Carlos Marques
- o cachorro Golias (que é transformado por Sansão num leão poderosíssimo): efeitos vocais de Mel Blanc (mantidos no original)
|
 |
Os Quatro Fantásticos (1967) |
 |
Versão
brasileira: Dublasom Guanabara/RJ, TV Cinesom/RJ, Riosom/RJ
Nota: Produzida sob licença da Marvel Comics e baseada numa idéia de Stan Lee e Jack
Kirby. Alex Toth fez a concepção visual da série, que mantém a mesma fidelidade dos originais do lendário Jack
Kirby.
- Reed Richards (o Sr. Fantástico/Homem-Borracha): Gerald Mohr (que fez uma aparição num episódio da série Perdidos no Espaço)/Antônio Patiño (na dublagem da Dublasom Guanabara), Luís Carlos de Moraes (nos dois episódios dublados pela TV
Cinesom), Allan Lima (nos dois episódios dublados pela Riosom)
- Sue Richards (a Moça Invisível, que é a esposa de Reed): Jo Ann Pflug (que integrou o elenco do filme M*A*S*H [dirigido por Robert Altman em 70])/Ruth Schelske (nos episódios dublados pela Dublasom Guanabara),
???
(nos dois episódios dublados pela TV
Cinesom), Nelly Amaral (nos dois episódios dublados pela Riosom)
- Johnny Storm (o Tocha Humana, irmão de Sue e cunhado de Reed): Jack
Flounders/Cleonir dos Santos (nos episódios dublados pela Dublasom Guanabara e nos dois episódios dublados pela
Riosom), Henrique Ogalla (nos dois episódios dublados pela TV Cinesom)
- Ben Grimm (aquela montanha de pedras conhecida como "A Coisa"): Paul Frees/oCastro
Gonzaga (que dublou o urso Balú, no longa animado Mogli, o Menino Lobo,
produzido pela Disney em 1967) (nos episódios dublados pela Dublasom Guanabara); Ribeiro Santos (nos dois episódios dublados pela TV
Cinesom), Guálter França (nos dois episódios dublados pela Riosom)
|
 |
Moby Dick & O Poderoso Mightor (1967) |
 |
Versão
brasileira: Cine Castro/RJ e SP
|
 |
Moby Dick |
 |
- Moby Dick: efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
- Tom: Bobby Resnick/Luiz Manuel
- o gordinho Tubb: Barry Balkin/Ruth Schelske
- a foquinha Scooby (que é a mascote dos meninos): efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
 |
O Poderoso Mightor |
 |
- Mightor: Paul Stewart (que não é o filho do ex-piloto de Fórmula-1 Jackie
Stewart)/Domício Costa
- o jovem Tor (alter-ego de Mightor): Bobby Diamond/Rodinei Gomes (1ª voz), Carlos Marques (2ª voz)
- o dragão alado Tog (mascote de Tor/Mightor): efeitos vocais de John Stephenson (mantidos no original)
- Chefe Pondo: John Stephenson/Ênio Santos (1ª voz), Jomery Pozzoli (2ª voz)
- a bela Sheera (filha do chefe Pondo): Patsy Garrett (que integrou o elenco dos filmes da cinessérie Benji
[dirgidos por Joe Camp, na década de 70)/Angela Bonatti
- Pequeno Rok (o irmão caçula de Sheera, que adora brincar de Mightor): Norma McMillan (ela foi a voz [em inglês] do
Gasparzinho, nos curtas animados do personagem para o cinema, produzidos pela Paramount na década de 50)/Glória Ladany
- O pássaro dodô Ork (que é a mascote do Pequeno Rok): efeitos vocais de John Stephenson (mantidos no original)
|
|
 |
Homem-Pássaro
(1967) |
 |
Versão
brasileira: Herbert Richers/RJ
|
 |
Homem-Pássaro |
 |
- Homem-Pássaro: Keith Andes/Márcio Seixas
- o falcão Vingador: efeitos vocais de Mike Road (mantidos no original)
- Menino-Pássaro: Dick Beals/Luiz Manuel
- o chefão Falcão-7: Don Messick/Pietro Mário
 |
Galaxy Trio |
 |
- Homem-Vapor: Don Messick/Maurício Barroso
- Homem-Meteoro: o gigantão Ted Cassidy/José Santana
- Garota Flutuadora: Virginia Eiler/Sumara Louise
|
|
 |
Shazzan (1967) |
 |
Versão
brasileira: Cine Castro/RJ e SP
- Shazzan: Barney Phillips/Darcy Pedrosa (1ª voz), Ribeiro Santos (2ª voz)
- Chuck: Jerry Dexter/Rodinei Gomes (1ª voz), Luiz Manuel (2ª voz)
- Nancy (irmã de Chuck): Janet Waldo/Ruth Schelske
- Kaboobie (o camelo alado): efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
|
 |
Banana Splits Show
(1968) |
 |
|
Versão
brasileira: TV Cinesom/RJ
|
 |
Banana Splits |
 |
- o cachorrão Fleegle/Swingo: Paul Winchell/Antonio Patiño (1ª voz), Domício Costa (2ª voz)
- Drooper (o leão beatnik): Allan Melvin/Magalhães Graça
- o macacão Bingo (que é a cara do Stevie Wonder): Daws Butler/Cauê Filho
- o elefante Snork: efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
 |
Os Cavaleiros da
Arábia |
 |
- Príncipe Turan (o líder dos Cavaleiros da Arábia): Jay North (que estrelou as séries Pimentinha/Dennis, o Travesso e Maya)/André Filho (1ª voz), Henrique Ogalla (2ª voz)
- Princesa Nida (irmã de Turan e mestra em disfarces): Shari Lewis/Míriam Thereza
- o mágico Fariik ("Hozzan Kobah!"): John Stephenson/Luís Carlos de Moraes
- Bez (mágico que possui o dom de se transformar em qualquer tipo de animal, dizendo: "Do tamanho de um [qualquer animal]!"): Henry Corden/Luís Carlos de Moraes
- o gigantão Razeem: Frank Gerstle/Ribeiro Santos
- o tirano Vangore: Paul Frees/Amaury Costa
- o grande Bakaar: John Stephenson/???
 |
Os Três Mosqueteiros |
 |
- D'Artagnan: Bruce Watson/André Filho (1ª voz), Neville George (2ª voz)
- Athos: Jonathan Harris (o Dr. Smtih de Perdidos no Espaço)/Domício Costa
- o gigantão Porthos: Barney Phillips/Antonio Patiño (1ª voz), Amaury Costa (2ª voz)
- Aramis: Don Messick/??? (1ª voz), Ribeiro Santos (2ª voz).
- o menino Toulie: Ted Eccles/Luiz Manuel (1ª voz), Sônia Moraes (2ª voz)
- a Rainha: Julie Bennet/Maralise
- Lady Constance: Julie Bennet/Míriam Thereza
 |
Micro-Aventuras |
 |
- Prof. Carter: Don Messick/???
- Jill Carter (a filha): Patsy Garrett/???
- Mike Carter (o filho): Tommy Cook/Henrique Ogalla
|
|
 |
As Aventuras de Gulliver
(1968) |
 |
Versão
brasileira: Dublasom Guanabara/RJ
- Gary Gulliver: Jerry Dexter/Luiz Manuel
- Thomas Gulliver (o pai de Gary): John Stephenson/???
- o cachorro Tagg: efeitos vocais de Herb Vigran (mantidos no original)
- Flirtácia (a filha do Rei Pomp): Ginny Tyler/Nelly Amaral
- Bunko: Allan Melvin/Orlando Prado
- o jovem Egger: Don Messick/Carlos Marques
- o pessimista Soturno: Don Messick/???
- o Rei Pomp (o rei dos liliputianos e pai de Flirtácia): John Stephenson/Mílton Rangel
- Capitão Leech (o principal vilão da série): John Stephenson/Ribeiro Santos
|
 |
As Aventuras de
Huck Finn (1968) |
 |
Nota: Esta série empregou o uso de atores de verdade, contracenando com personagens animados em cenografias de animação através de um processo de montagem conhecido como chroma-key
(as cenas filmadas com os atores de verdade foram feitas nos estúdios da
Paramount).
Versão brasileira: Dublasom
Guanabara/RJ
- Huck Finn: vivido por Michael Shea (dublado em português por Cleonir dos Santos)
- Tom Sawyer: vivido por Kevin Schultz (dublado em português por Luiz Manuel)
- Rebecca "Becky" Thatcher: vivida por Lu Ann Haslam (dublada em português por Juracyara Diacovo)
- Índio Joe (o principal vilão da série): vivido pelo gigantão Ted Cassidy (que fez a voz em inglês do personagem, na parte animada desta
série)/???
|
 |
Corrida Maluca
(1968) |
 |
Versão
brasileira: TV CineSom/RJ
- Narrador: Dave Willock/Neville George
- Dick Vigarista: Paul Winchell/Domício Costa
- Muttley: efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original [incluindo a famosa risadinha canina])
- os Irmãos Rocha: Daws Butler e Don Messick/Domício Costa
- Medinho: Don Messick/???
- Medonhão: Daws Butler/Domício Costa
- Professor Aéreo: Don Messick/Cauê Filho
- Barão Vermelho: Daws Butler/???
- Penélope Charmosa: Janet Waldo/Míriam Thereza
- Sargento Bombarda: John Stephenson/???
- Soldado Digley: Don Messick/Henrique Ogalla
- Clyde (o chefão da Quadrilha de Morte): Paul Winchell/Luís Carlos de Moraes
- o atrapalhado Ring-Ding: Don Messick/Pádua Moreira
- Tio Tomás: John Stephenson/???
- o urso Chorão: efeitos vocais de John Stephenson (mantidos no original)
- Peter Perfeito: Daws Butler/Luís Carlos de Moraes
- Rufus Lenhador: Daws Butler/???
|
 |
Os Apuros de Penélope (1969) |
 |
Nota 1: Primeiro
spin-off de Corrida Maluca.
Nota 2:
Esta série animada foi redublada nos anos 90.
Versão brasileira: Dublasom
Guanabara/RJ
- Penélope Charmosa: Janet Waldo/Juracyara Diacovo
- Silvestre Soluço/Tião Gavião (o principal vilão da série): Paul Lynde (o Tio Arthur da série A Feiticeira)/Amaury Gutemberg
- os Irmãos Bacalhau: Mel Blanc/Mílton Rangel
- Clyde (o chefão da Quadrilha de Morte): Paul Winchell/???
- o atrapalhado Dum-Dum: Don Messick/Mário Monjardim
- o veloz Zippy: Don Messick/Orlando Prado
- Queixinho (todo cheio de utilidades): Don Messick/???
- o risonho Yak-Yak: Mel Blanc/Luiz Manuel
- Chorão (o nome já diz tudo): Paul Winchell/???
- o sonado Pestana: Don Messick/???
- o carangão Chuga-Boom: efeitos vocais de Mel Blanc (mantidos no original)
- Narrador: Gary Owens/Allan Lima
|
|
Nota:
Estas séries animadas tiveram alguns episódios redublados
em 2003.
Versão
brasileira: Dublasom
Guanabara/RJ
|
 |
A
Turma da Gatolândia |
 |
- Conceição: Julie Bennett/???
- Figura: Jim Begg/Magalhães Graça
- Groove: Casey Kasem/Luiz Manuel
- Country: Bill Callaway/???
- Fanzoca (a caçadora de autógrafos, que estava sempre atrás da Turma da Gatolândia ["Me dêem os seus autógrafos!"]): Julie
Bennett/???
 |
É o Lobo!
|
 |
- Lobo Bobo: Paul Lynde/???
- Carneirinho: Daws Butler/Ruth Schelske
- Cachorrão: Allan Melvin/Mílton Luís
 |
A Volta ao Mundo em 79 Dias |
 |
- Phineas Fogg Jr.: Bruce Watson/André Filho
- a fotógrafa Jenny Trent: Janet Waldo/Nelly Amaral
- o repórter Hoppy: Don Messick/???
- o maquiavélico morodomo Grão-de-Bico: Daws Butler/Magalhães Graça
- o atrapalhado capanga Bomba: Allan Melvin/Antonio Patiño
- o macaco Simão: efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
 |
Zé Bolha & Juca Bala |
 |
- Zé Bolha: o comediante Marty Ingels (ex-marido de Shirley Jones [vocês se lembram do episódio Espião de Fraldas, da série A Feiticeira? Ele fez o papel do dito cujo {o Dan das lava-fraldas}])/Mário Monjardim
- Juca Bala: Dick Curtis/Nair Amorim
|
|
|
Nota:
Série original do Scooby Doo.
Versão brasileira: Dublasom
Guanabara/RJ
- Scooby-Doo: Don Messick/Orlando Drummond
- Norville Rogers (mais conhecido como Salsicha): Casey Kasem/Mário Monjardim
- Fred Jones: Frank Welker/Luiz Manuel
- Daphne Blake: Indira Stephanianna Christopherson (primeira voz), Heather North (segunda
voz)/Juracyara Diacovo
- a menina-detetive Velma Dinkley: Nicole Jaffe/Nair Amorim
|
|
Nota 1:
Segundo spin-off da série Corrida Maluca.
Nota 2:
Esta série animada foi redublada nos anos 90.
Versão brasileira: TV Cinesom/RJ
- Dick Vigarista: Paul Winchell/Domício Costa
- Muttley: efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original [incluindo a famosa risadinha
canina])/Domício Costa (nas falas em português)
- o engenhoso Klunk (com a sua linguagem ininteligível): Don Messick/Luís Carlos de Moraes
- o medroso Zilly: Don Messick/Henrique Ogalla
- o General: efeitos vocais de Paul Winchell (mantidos no original)
- narrador: Don Messick/Ari de Toledo
|
 |
Os Tremendões (1970) |
 |
Versão
brasileira: Dublasom Guanabara/RJ
- Ed Chefe: Cliff Norton/Antonio Patiño
- Buba Mascote: Mel Blanc/Orlando Drummond
- Norma (a esposa do Ed Chefe): Jean Vander Pyl/Nelly Amaral
- a loirinha Pita (esposa do Buba): Marie Wilson/Ruth Schelske
- a pequenina Pompom (filha de Ed Chefe e Norma): efeitos vocais de Jean Vander Pyl (mantidos no original)
- o cachorro Caldo (mascote do Ed Chefe): efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
- Cláudio Perturbado (o vizinho esnobe): Paul "Tio Arthur" Lynde/Mário Monjardim
- a gata Sardinha (mascote do Cláudio Perturbado): efeitos vocais de Julie Bennett (mantidos no original)
- o treinador dos Rhinos (o time de futebol americano onde o Ed Chefe e o Buba jogam): Alan
Reed/Amaury Gutemberg
- o gigantão Cargueiro (colega do Ed Chefe e do Buba no time dos Rhinos): Herb
Jeffries/???
- o locutor esportivo: Dick Enberg (famoso locutor esportivo da TV
norte-americana)/Waldyr Sant'Anna
|
 |
Josie e As Gatinhas (1970) |
 |
Nota: Co-produzida com a Archie
Comics.
Versão brasileira: Cine
Castro/RJ e SP
Vozes faladas:
- Josie: Janet Waldo/Neusa Tavares
- a engraçadinha Melody: a comediante Jackie Joseph (que integrou o elenco da sitcom Doris Day Show [1968-73], estrelada pela eterna virgem)/Mara Di Carlo
- a cerebral Valéria: Barbara Pariot/??? (1ª voz), Míriam Thereza (em apenas um
episódio).
- Alan: Jerry Dexter/Henrique Ogalla
- o empresário Alexander Cabot III (Alex, para os íntimos [que prima pela covardia]): Casey
Kasem/Carlos Marques
- a invejosa Alexandra (que é a irmã do Alex): Sherry Alberoni (que foi mini-sócia na fase anos 50/60 do Clube do
Mickey, ao lado da Annette Funnicello [eterno par romântico do Frankie Avalon, nos filmes da Turma da Praia])/Glória Ladany
- o gato Sebastian (a mascote não só da Alexandra, mas também da turma da
Josie): efeitos vocais de Don Messick (mantidos no original)
Vozes cantadas:
- Josie: Cathy Douglas
- Melody: Chery Ladd (a Chris da série As Panteras)
- Valéria: Patricia Holloway
|
 |
Bam-Bam & Pedrita (1971) |
 |
Nota: Primeiro
spin-off de Os Flintstones, que traz os filhos de Fred e
Barney, já adolescentes.
Versão brasileira: AIC/SP
- Pedrita adolescente: Sally Struthers (que fez parte do elenco da sitcom Tudo em
Família)/Aliomar de Mattos
- Bam-Bam adolescente: Jay North/???
- o gênio Monolito: Lennie Weinrib/Élcio Sodré
- a magrelinha Wiggy: Gay Autterson (então conhecida como Gay Hartwig)/Isaura Gomes
- a gordinha Penny: Mitzi McCall/e a que fez a voz (em português) da Laurie Partridge (vivida pela Susan Dey), na sitcom A Família
Dó-Ré-Mi/???
- o azarado Uruca: Don Messick/Ézio Ramos
- a esnobe Cindy: Gay Autterson/Isaura Gomes
- Fabian (o namorado da Cindy): Carl Esser/Dráusio de Oliveira
- Fred Flintstone: Alan Reed/Marthus Mathias
- Vilma Flintstone: Jean Vander Pyl/Helena Samara
- Barney Rubble: Mel Blanc/Waldir Guedes
- Betty Rubble: Gay Autterson/Isaura Gomes
- Sr. Pedregulho: John Stephenson/Waldir de Oliveira (1ª voz), Eleu Salvador (2ª voz)
|
 |
O Urso do Cabelo Duro (1971) |
 |
Versão
brasileira: Cinecastro/RJ e SP
- Cabeludo: Daws Butler/o
"global" Francisco Milani
- Enrolado: Paul Winchell/Paulo Pinheiro
- Quadrado: Bill Callaway/Mílton Luís
- Sr. Peevly (o guarda do zoológico onde o Cabeludo e a sua patota vivem): John Stephenson/Maurício Barroso
- Botch (o gordão babaca, assistente do Sr. Peevly ["Sr. Peevly, eles estão fugindo!"]): Joe E.
Ross/Guálter França
|
 |
Fantasminha Legal (1971) |
 |
Versão
brasileira: Cinecastro/RJ e SP
- Jonathan Wellington "Mudsy" Muddlemore (Fantasminha Legal, para os íntimos): Daws
Butler/Luís Carlos de Moraes
- a loirinha Alice: Tina Holland/Marisa Leite de Barros
- o magricela Sílvio: Micky Dolenz (um dos Monkees)/Ionei Silva
- o gigantão Hugo: Tommy Cook/???
- o buldogue Elmo: efeitos vocais de Jerry Dexter (mantidos no original)
- o gato-fantasma Boo: efeitos vocais de Julie Bennett (mantidos no original)
|
|
|
Dubladores
Hanna-Barbera - Dubladores Hanna-Barbera - Dubladores Hanna-Barbera -
Dubladores Hanna-Barbera
Início
Voltar
1957
» 66
1972
» 73
1974
» 77
1977
» 78
Próximo
|
|
|
|
|